دستور زبان کره ای(۳)(نشانگرهای فاعلی)

سلام بچه ها، امروز قراره در مورد چندتا از نشانگرها صحبت کنیم. در ظاهر هیچ فرقی ندارن و به نظر میاد که هر دو دارن فاعل رو نشون میدن اما در واقع تفاوت هایی وجود داره. اول اینکه خود کره ایا بدون اینکه بخوان فکر کنن از این نشانه ها استفاده میکنن درست مثل ما که برای فارسی حرف زدن نیازی به فکر کردن نداریم و حتی گاهی ممکنه جوری صحبت کنیم که ممکنه از نظر دستور زبان غلط باشه. برای کره ایا هم میتونه همینطور باشه. اما اینجا ما میخوایم دستور زبان رو یاد بگیریم. پس بریم ببینیم چه تفاوت هایی با هم دارن و چه موقع باید از کدومشون استفاده کنیم.

قانون های اساسی :

اگر کلمه (اسمی) که میخواهید در مورد آن صحبت کنید “موضوع” جمله است، شما باید از نشانگر موضوع (topic marking particle) استفاده کنید.اگر کلمه(اسمی) که میخواهید در مورد آن صحبت کنید نهاد(فاعل) جمله است باید از نشانگر فاعلی (subject marking particle) استفاده نمایید.

نشانگرهای موضوع 
(topic marking particle) :

은/는

اصلی ترین نقش این نشانگر این است که مردم متوجه میشوند شما در مورد چه موضوعی میخواهید صحبت کنید. کلماتی که حرف آخرشان یکی از حروف بی صدا باشد با  -은 می آیند و در صورتی که حرف آخریک کلمه ، صدادار باشد از –는 استفاده میشود.

이 책 = این کتاب

이 책 + 은 = 이 책은

이 차 = این ماشین

이 차 + 는 = 이 차는

اغلب(نه همیشه)، موضوع جمله (تاپیک) که با -은/ -는  علامتگذاری میشود، فاعل جمله هم هست.

.저는 학생이에요

من دانش آموز هستم.

اینجا 저는 هم تاپیک جمله هست و هم فاعل جمله.

.내일은 저는 일해요

من فردا کار میکنم.

اینجا تاپیک 내일 هست ، اما 내일 فاعل جمله هم نیست.(برای همین اون بالا گفته شد ، “اغلب”، چون یک قاعده همیشگی نیست). اینجا فاعل جمله “من” هست. چرا؟ چون کسی که کار میکنه “من” هست نه “فردا”.

یادتونه توی فارسی برای پیدا کردن مفعول از سوال “چه کسی را؟” ” چه چیزی را؟” استفاده میکردیم؟ اینجا هم تقریــــبا میشه گفت یه حالت مشابه داره.

برای اینکه بدونید کِی از این نشانگر استفاد کنید باید به این سوال جواب بدین “جمله در مورد چیه؟”

این مثال رو ببینید :

اینجا جمله در مورد “امروز” هست، در مورد “آب و هوا” هم هست امـــــــا به فعل نگاه کنید. “آب و هوا” بیشتر میتونه فاعل جمله باشه چون داره در مورد خوب بودنش صحبت میکنه. چه چیزی خوب است؟ آب و هوا، پس فاعل یا نهاد جمله میشه و تاپیک جمله میشه “امروز” که نشانگرش رو میگیره.

یه مثال دیگه :

اینجا داریم در مورد غذا صحبت میکنیم؟ پس غذا باید این نشانگر رو بگیره.

یکی دیگه از وظایف این نشانگر اینه که تضاد رو نشون بده، مثلا همه با یه موضوع موافق هستند اما شما نظر متفاوتی دارید، یا مثلا همه میوه های این سبد سیب هستن اما یکیش گلابیه.

وقتی در مورد یک قاعده کلی صحبت میکنیم هم از این نشانگر استفاده میکنیم. مثلا :

اینکه سرعت چیتا بالا باشه یه چیزیه که همه میدونن و یک قاعده کلی هست پس از این نشانگر استفاده میشه.

نشانگرهای فاعلی

이/가

کلمه ای که حرف آخرش بیصدا باشه –이 میگیره و کلمه ای که حرف آخرش صدادار باشه  -가.

برای پیدا کردن فاعل میتونید از این سوال استفاده کنید ” چه کسی؟ چه چیزی؟ “

이 책 + 이 = 이 책이

학교 + 가 = 학교가

.이거 사과예요

این سیب است.

.이거는 사과예요

(چیزهای دیگر سیب نیستند اما،) ایــــــن سیب است.

.이거 커피예요

این قهوه است.

.이거는 물이에요

(آن قهوه بود اما،) این آب است.

یکی دیگه از کارایی که نشانگر تاپیک انجام میده اینه که حالت مقایسه ای ایجاد میکنه. به مثال دقت کنید.

.오늘 날씨 좋네요 = امروز هوا خوب است.

.오늘은 날씨 좋네요 = (اخیرا هوا خوب نبوده اما،) امروز هوا خوب است.

.오늘 날씨는 좋네요= امروز(شاید بقیه چیزها خوب نباشد اما،) هوا خوب است.

به این مثال دقت کنید:

ترجمه تحت الفظی نیست، مفهوم جمله هست

درباره چی/کجا صحبت میکنیم؟ در مورد کافه صحبت میکنیم. چه چیزی خوشمزه هست؟ آبمیوه.

پس آبمیوه فاعل ماست و کافه تاپیک.

اگر برای هر دو از 는 استفاده میکردیم منظورمون عوض میشد. ما قصدمون اینه که بگیم آبمیوه های این کافه خوشمزست اما اگر برای هر دو از 는 استفاده میشد یه حالت تضاد و مقایسه به وجود میومد و این معنی رو میداد که این کافه آبمیوه های خوشمزه میفروشد(اما بقیه چیزاش خوب نیست).

حالا چندتا مثال ببینید :(قبلا هم گفته شد، بعضی از ترجمه ها تحت الفظی نیستن و منظور ما رساندن مفهوم بوده)

گفتیم نشانگر تاپیک حالت تضاد رو هم بیان میکنه، از اونجایی که هر فرد با فرد دیگه متفاوت هست به نوعی تفاوت و تضاد محسوب میشه.

خلاصه درس امروز در یک تصویر

من سعی کردم تمام تفاوت ها رو یکجا بهتون بگم، حالا اگر حس میکنید سخت شد اشکال نداره فعلا قسمتای کلیش رو یاد بگیرید و بدونید که اینا در کل میخوان نهاد و موضوع جمله رو نشون بدن.

تا جلسه بعد 👋👋

پست های مرتبط

۸ دیدگاه برای “دستور زبان کره ای(۳)(نشانگرهای فاعلی)”

  1. 어메네

    وای مرسیی خیلی وقته دنبال این گرامرم ولی این کاملترین گرامریه ک دیدم
    کجا میتونم برم صفحه اصلی؟

    1. admin

      خواهش میکنم عزیزم 😊❤🌹 در درس های جلوتر به ترتیب گرامر کامل تر میشه اگر اونا رو هم خوندین و باز خواستین مفصل تر بدونید تو گوگل بزنید subject particle in korean language مطالب مفیده زیادی براتون میاره 😊

  2. ngar

    سلام
    이게

    이거
    سه تاشون معنی( این) میده؟ از کجا بدونیم کجا باید کدومو استفاده کنیم ؟

    1. admin

      سلام، تا اونجایی که من میدونم فرقش به این صورت هست که 이 رو شما نمیتونید خالی بیارید. مثلا باید بگید 이 사과는، که یعنی این سیب، یا مثلا 이 옷이 که یعنی این لباس. ولی میتونید بگید 이거(이 것) 주세요. که یعنی این رو به من بده(اسمی نیاوردم بعدش)، نکتش این بود برای استفاده کردن. اما اینکه کدوم رو بیاریم تقریبا دلبخواهی هست و بستگی به موقعیت داره. این اطلاعاتی بود که من داشتم امیدوارم به کارتون بیاد 😊

  3. ngar

    و ی سوال دیگه اینجا منظور از تاپیک چیه 🤔

    1. admin

      در واقع ما تو زبان فارسی همچین مبحثی نداریم اما اگر بخوام یه چیزی شبیهش بگم که تو دستور زبان فارسی باشه، شاید بشه گفت “نهاد”.

  4. Lisa

    عالیهن ممنون فقط نشانگر تاپیک چیه

    1. admin

      خواهش میکنم . 은/는 هست که درمورد کاربردهاش هم کامل توضیح دادم تو همین درس 😊

پاسخ دادن به ngar لغو پاسخ